Досье Jana
Яна Калинистова (31),
лицо Тотального диктанта в Таллинне


Юрист по образованию, переводчик, специалист по связям с общественностью.


Родилась и выросла в Таллинне (Мяннику)


Образование:


- Таллиннская гуманитарная гимназия (бывшая 26 школа). Одна из лучших школ Таллинна, по мнению Яны.


- Тартуский университет по специальности «юриспруденция» (тема диплома – «Защита социальных прав национальных меньшинств в Эстонии»).


Сейчас изучает стратегическую коммуникацию в Таллиннском университете.


Владеет русским, эстонским, английским, испанским и немецким языками.


Автор многочисленных волонтерских проектов, активно занималась молодежной работой, дебатами.

В этом году в Таллинне пройдет седьмой Тотальный диктант. Как пришла идея его проведения?

Как и все хорошие идеи, она родилась на кухне. Информация о Тотальном диктанте попалась мне на глаза еще в 2012 году, это был март, моей дочке Лидии, которая в этом году пойдет в школу, тогда было всего около месяца. Я сразу написала организаторам. Так как до даты диктанта оставалось совсем немного, провести его разрешили, но через год, чтобы было достаточно времени на подготовку. Так и вышло, что диктант в Таллинне и дочка – ровесники, два моих детища. Я обратилась с этой идеей к своему школьному учителю русского языка Алене Дмитриевне Тедер, и она меня поддержала. За это я ей очень благодарна. Подключились и филологи из Таллиннского университета и школ города. Идею поддержал Михаил Кылварт, на тот момент уже вице-мэр города Таллинна.

Какая бизнес-модель у Тотального диктанта? Это франшиза? Надо ли за нее платить создателям проекта в Новосибирске?

Это франшиза. Но за модель Тотального диктанта платить не нужно. Все материалы и подробные инструкции относительно проведения приходят из Новосибирска. Здесь, на месте, все люди работают на волонтерской основе, в том числе и я. Кроме того, Таллинн помогает другим городам Эстонии, которые проводят диктант, если есть такая необходимость. В самом Таллинне организатором выступает Таллиннская городская управа.

Эстония – замечательная страна, где есть свобода слова, общественная дискуссия и свобода действий.

В каких еще городах Эстонии проводится диктант?

Одновременно с нами диктант стали проводить в Нарве. Сейчас он проходит в Валга, Тарту, Маарду. В этом году впервые пройдет в Кохтла-Ярве. Было бы здорово, если бы городов стало еще больше, ведь провести акцию можно практически без вложения средств.

С какого возраста можно начинать писать Тотальные диктанты?

Я бы советовала с 11–12 лет. Но делать это нужно очень аккуратно. Для ребенка это большая нагрузка. Плюс надо быть осторожными с обратной связью, уметь поддержать. Не каждый ребенок адекватно воспримет кучу исправлений красной пастой на своем листке с диктантом. Хотя у таллиннского Тотального диктанта уже есть свой «ветеран». Алексей Руденко пишет его каждый год с 8 лет. На прошлом Тотальном диктанте он уже был выше меня. Это молодой человек из семьи, где любовь к родному языку сознательно культивируется и поощряется.

Целая Тотальная история!

У Тотального диктанта вообще много замечательных человеческих историй. Например, именно благодаря диктанту познакомились и поженились фотограф-волонтер Григорий Бешкин и PR-координатор Бетина Бешкина. Недавно сыграли свадьбу координаторы из Риги и Саранска. Появились понятия «Тотальные дети», «Тотальный муж», «TruDяги» и «TruDовики», своя субкультура.

По какому принципу вы приглашаете «диктаторов»?

Поначалу это были люди из Эстонии, популярные и известные здесь. В последние годы это те, у кого уже есть опыт «диктаторства». Ярмольник, Харатьян, Билан, Сухоруков.

Вы платите «диктаторам» гонорары?

Нет, только оплачиваем дорожные расходы: проезд, проживание, так как это нарушает принципы волонтерства Тотального диктанта. Бывает, что диктант удачно совпадает с датами выступления «диктатора» в Таллинне.

Как готовят «диктаторов»?

С «диктаторами» обязательно работают филологи. Прорабатывается, что и как читать во время диктанта. Актеры, что интересно, не всегда бывают по умолчанию хорошими «диктаторами».

Самые важные даты Тотального диктанта — 2019
Подготовка к диктанту:
6 апреля 2019 в Таллиннском университете, аудитория Maximum A-002


Диктант:
13 апреля 2019 (предварительно необходимо зарегистрироваться на сайте
)


Прибытие и встреча автопробега «Тотальное путешествие – 2019»:
7 апреля 2019 (27 городов от Владивостока до Таллинна).

Сколько человек входит в организационный комитет Тотального диктанта вместе с волонтерами?

Более 100 человек, из них только 42 человека проверяют работы участников диктанта в Таллинне.

Кто входит в самый близкий круг людей, которые отвечают за организацию Тотального диктанта в Таллине?

Михаил Кылварт, Наталия Владимировна Чуйкина, Наталья Алексеевна Нечунаева, Алена Дмитриевна Тедер, Наталья Евгеньевна Береснева, Галина Юрьевна Нооркыйв, Катерина Батракова, Бетина Бешкина и Карине Оганесян.

Вы обращаетесь к друг другу по имени и отчеству?

Да.

Михаил Кылварт принимает участие в выборе текстов для диктанта?

Нет (смеется, – JANA). Он занимается организационными вопросами.

Как вы отнеслись к словам министра юстиции Урмаса Рейнсалу о том, что Тотальный диктант – это мягкая сила, «рука Кремля»?

Спокойно. Эти слова сказаны в рамках предвыборной гонки. Эстония – замечательная страна, где есть свобода слова, общественная дискуссия и свобода действий. У Рейнсалу есть право высказать свои мысли, это в свою очередь становится поводом для общественной дискуссии, что, на мой взгляд, важно как в целом, так и для проекта в частности. При этом в Эстонии отсутствует практика запретов, люди сами решают, что правильно, а что нет. Меня бы больше взволновало негативное заявление какого-то официального учреждения.

Вы виделись с Урмасом Рейнсалу после его заявления?

Да, это было довольно забавно. Мы столкнулись случайно на первом этаже Дома Радио Национального телерадиовещания. Я как раз шла давать интервью Радио 4. У меня в руках был логотип Тотального диктанта, символика на одежде. Взглядами с Урмасом мы так и не пересеклись, он отвел глаза.

Я вообще стараюсь общаться с интересными людьми, которые многого добились. Это развивает.

Вы сотрудничаете с Министерством образования? Посылаете Майлис Репс приглашение принять участие в диктанте?

Нет. Мы вообще не рассылаем пригласительных. Все приходят по собственному желанию. Никаких VIP-зон для гостей у нас нет. У нас все равны. Хотя, было дело, бронировали место для посла России в Эстонии и еще для школ.

У вас огромная база данных участников диктанта. Как она используется?

Эти данные используются для исследовательской и научной работы. Например, составляются «карты ошибок». По материалам Тотального диктанта опубликованы уже три сборника научных трудов.

Что такое Тотальный диктант сегодня?

Тотальный диктант сегодня уже давно перерос просто студенческое мероприятие. Это целое движение с огромным количеством поклонников по всему миру, включающим в себя научные конференции филологов, анализ развития языка.

Jaana Kalinistova (JANA, märts 2019)

ОБ ОШИБКАХ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ


Какую реакцию вызывает у вас безграмотность? Относите себя к «граммар-наци»?

Нет, ни в коем случае. Тотальный диктант научил терпимости в отношении людей, которые недостаточно грамотно говорят и пишут по-русски.

Сделаете ли вы замечание человеку, который в вашем присутствии сделает ошибку?

Нет, я не буду этого делать. Куда больше обращаю внимание на неграмотность в СМИ. Хотя, признаюсь честно, я не слежу за новостями.

Можно выделить ошибки, характерные для нашего региона?

Анализа по регионам не проводится. Скорее, идет анализ на уровне общих тенденций с точки зрения норм русского языка.

Есть ли у вас обзор относительно проведения диктанта среди учеников эстонских школ и вообще обучения русскому языку в эстонских школах?

У меня нет такой информации. Но мы активно общаемся с учителями русского языка в эстонских школах, и я вижу интерес к TruD’у (Тотальный диктант для изучающих русский как иностранный, – JANA). Хотя на сегодняшний момент уровень диктанта может быть сложным. Учитывая, что этот год объявлен годом эстонского языка, мы планируем более плотно работать с эстонскими школами, а также с Посольством Эстонии в России, чтобы представить эстонскую культуру в рамках автопробега «Владивосток–Таллинн», который стартовал 10 марта из Владивостока и завершится 7 апреля в Таллинне.

Трудно сказать, какой бы была Эстония сегодня, не будь серых паспортов, если бы людям сразу дали понять, что они все – часть этой страны.

Нужен ли русский язык в Эстонии?

На мой взгляд, чем больше языков, тем лучше. И русский точно не помешает, для трети населения страны это родной язык. К тому же Россия была, есть и в ближайшее время будет оставаться соседним с Эстонией государством.

Каким вы видите будущее образования на русском языке в Эстонии как мама будущей школьницы?

Опыт показал, что критерии выбора школы не ограничиваются языком обучения. Важно также, частная это школа или муниципальная, какой у нее уклон – в точные науки или гуманитарные, это школа по месту жительства или с общегородским набором. Окончательное решение складывается уже по итогам рассмотрения всех критериев и личных характеристик ребенка.

А в какой садик ходила дочь Лидия?

Сначала – для формирования базы родного языка – в русский садик, затем перевели в эстонский. Кружки и секции – на русском языке. И немного английского и корейского. В целом, я считаю, что русские школы должны сохраниться. Чем разнообразнее система образования, тем лучше. Особенно, когда для этого есть все основания. К тому же я либерал в душе – у людей должна быть возможность выбора в таких важных вопросах. Я не очень верю в доводы о том, что это подрывает конкурентоспособность выпускников. Все зависит от качества образования.

Как вы относитесь к наличию серых паспортов в Эстонии?

Для меня это не проблема. У меня был серый паспорт. Я сдала экзамен на гражданство в 9 классе. В свое время серые паспорта ввели в определенных целях. Трудно сказать, какой бы была Эстония сегодня, не будь серых паспортов, если бы людям сразу дали понять, что они все – часть этой страны. Государство не обязано давать гражданство, но вопрос в отношении. Я в свое время очень подробно изучала, например, систему вовлечения в Финляндии. Она очень сложная, но, на мой взгляд, результативная.

Jaana Kalinistova (JANA, märts 2019)

РОССИЯ: ТУДА И ОБРАТНО


Вы знакомы с Владимиром Путиным?

Нет.

Хотели бы познакомиться и почему?

Да, конечно. Владимир Путин – сильный лидер огромной страны, и мне было бы интересно пообщаться с ним. Я вообще стараюсь общаться с интересными людьми, которые многого добились. Это развивает.

Часто бываете в Москве?

Редко, чаще проездом. В качестве пересадочного пункта в Новосибирск, другие города Сибири и Урала. Мне нравится зима, снега. Была во многих отдаленных уголках России. Это всегда интересно.

В вашей биографии есть интересный факт. В 2017 году вы жили и работали в Новосибирске. Как это получилось?

Мне очень нравится этот город, особенно Академгородок. Везде царит академический дух, и практически на одной улице расположены одни из лучших детских садов, школ и вузов России. Но главная ценность – это люди.

Это серьезный шаг – переезд в другую страну, особенно с ребенком. Был ли муж готов к такому шагу?

С отцом Лидии у нас хорошие отношения, он всегда невероятно поддерживает и помогает.

Почему вы уехали?

Не получилось с документами, по бюрократическим причинам.

Нужно было оформлять вид на жительство?

Это очень долгая процедура. Самый простой вариант, с которого можно начать – статус соотечественника. Но, к сожалению, из этого ничего не вышло. И особых разъяснений тоже никто не давал и, в принципе, и не был обязан.

И все-таки где ты чувствуешь себя больше дома – в Эстонии или России?

Дома я только в Эстонии.

Jaana Kalinistova (JANA, märts 2019)
Словарь Тотального диктанта
Диктатор – тот, кто читает диктант на площадке или в трансляции. Да, мы знаем основное значение этого слова. В рамках акции применяем его как каламбур, некую языковую игру (всё-таки диктант изначально был проектом творческого юмористического клуба). Как альтернативу можно использовать слово «диктующий».


#ТОТСБОРНИК
– сборник научных трудов по материалам Тотального диктанта.


Внутренние термины команды организаторов:


• Тотальный муж, тотальные дети
– члены семьи координаторов Тотального диктанта. Так сложилось, что чаще организаторами выступают представители прекрасного пола. При этом их мужья поддерживают и сами активно вовлекаются в процесс подготовки и проведения акции.


• Тотальная свадьба
– свадьба организаторов Тотального диктанта. Этот термин появился совсем недавно, благодаря свадьбе наших координаторов из Риги и Саранска.


• TruDяги
– городские координаторы теста TruD. Это тест для людей, изучающих русский как иностранный, составленный на основании текста диктанта этого года.


• TruDовики
– экспертная группа филологов, которая отвечает за подготовку теста TruD.


• Тот самый стикерпак
– набор стикеров Тотального диктанта в Telegram.

* Если вы не можете прийти на диктант лично или он не проводится в вашем городе, написать его также можно онлайн на сайте totaldict.ru.

* * *

Отдых мечты с JANA

До 6 апреля 23:59 у всех желающих есть возможность подписаться на журнал JANA по выгодной цене и принять участие в розыгрыше 2000 евро на отдых мечты. Победитель сам выберет куда и с кем он отправится отдыхать. Подписка по ссылке: jana.delfi.ee/jana19

Поделиться
Комментарии