"ТЕАТР – ЭТО МОНАСТЫРЬ. ПРЕКРАСНЫЙ, НО ЗАМКНУТЫЙ"

15 лет назад российский фестиваль перекочевал в Таллинн. Как это случилось?
Работа над этим проектом началась даже не 15 лет назад, а намного раньше. Я тогда работала в Русском театре, и, чтобы ориентироваться в актуальном театральном процессе, мы с коллегами начали ездить на "Золотую Маску" в Москву, где была специальная программа Russian Case. Там можно было "поживиться" знакомствами с режиссерами, драматургами, да и новыми текстами тоже. Но я тогда не представляла, что это за работа – организовать фестиваль. К тому времени я получила второе образование – арт-менеджмент, но, когда вдруг все срослось и нам дали добро на "Золотую Маску", оказалось, что это непознанная планета.

Сейчас довольны?
К началу работы над фестивалем я покинула Русский театр и почувствовала облегчение. Люди, которые живут в театре, вообще не представляют жизни за его пределами. Театр – это монастырь. Прекрасный, очень живой, но все-таки замкнутый мир. А когда я вышла из него, то столкнулась с ощущением новизны.

Как и кем отбираются спектакли для участия в фестивале?
Начиная с 2005 года, каждую весну мы формируем группу эстонских журналистов и везем в Москву, где они смотрят спектакли. Хотя в течение года я сама смотрю очень много спектаклей на видео и вживую. Например, 23 марта (мы беседуем со Светланой 15 марта, – JANA) буду смотреть сдачу Константином Богомоловым спектакля "Преступление и наказание" в Петербурге. В целом, всегда представляешь, какие режиссеры и театры входят в круг интересов "Золотой Маски". Но бывают и потрясающие открытия.

Например?
"Гроза" в постановке Льва Эренбурга. Этот спектакль до сих пор остается одним из самых мощных впечатлений в моей жизни. Мы его сразу привезли сюда. Он был очень спорный.

Погодите, мы все читали "Грозу" Островского в школе. Кабаниха – плохая, Катерина – хорошая. Что там можно увидеть нового?
Все относятся к Кабанихе как к представителю Темного царства. А к Катерине, как к лучу света. Так нам критик Добролюбов в XIX веке рассказал. А тут Кабаниха – любящая мать и мудрая женщина. На ней держится семья и дело, которое некому передать. Она пытается спасти Катерину, говорит: проснись, так жить нельзя, ты моя надежда. Плюс сценическое решение было потрясающим: огромный бассейн на сцене – это Волга, которая играет не последнюю роль в пьесе. Над бассейном во всю сцену зеркало, чтобы зритель видел, что происходит в воде. И Катерина туда же бросилась, и любовная сцена тоже была в воде.

Бассейн тоже пришлось с собой везти в Таллинн?
Конечно, мы всегда привозим спектакль в полных декорациях, зачастую это две большие фуры. С бассейном в спектакле "Гроза" было много проблем. Мы подписали контракт с Эстонской драмой, но оказалось, что в театре все жизненно важные коммуникации находятся под сценой. Меня вызвали на разговор, прихожу, а там у всех уши горят. Не дай бог, вода попадет, театр выйдет из строя на неопределенное время. А мы билеты уже продаем!

Пришлось переезжать?
Да, переехали в Русский театр. Там и воду удобнее было брать из пожарных люков. Но бассейн очень много ездил вместе со спектаклем. Когда мы начали наливать воду, образовалась течь. Тогда наш сварщик Дима Мячин в резиновых сапогах прямо в воде варил угол этого бассейна. Очень рискованная работа. Мы наполнили бассейн водой, но ее же надо было еще подогревать! Честь и хвала артистам, которые провели спектакль в этой не очень теплой воде.

Svetlana Jantšek (JANA, aprill 2019)

"СХОДИТЬ НА МИРОНОВА В ЭСТОНИИ ДЕШЕВЛЕ, ЧЕМ В МОСКВЕ"

Что увидят зрители в этом году?
В этом году нам 15 лет, и очень хотелось сделать праздничное открытие фестиваля, которое было бы интересно самой широкой публике. Обычно в чистом виде развлекательный жанр мы не показываем, а сейчас у нас будет мюзикл "Канкан" с массой красивых вокальных и танцевальных номеров. С легким сюжетом, конфликт которого решается без особых усилий со стороны героев. В юбилейной программе будет пять постановок, большую часть из них сыграют дважды. Знаю, что зрители ждут новый спектакль Дмитрия Крымова, его любят в Эстонии. Это "Сережа" по роману "Анна Каренина", поставленный в МХТ. В роли Анны – Мария Смольникова, Каренина играет Анатолий Белый. Крымов создал свой театр как явление. В нем режиссерские решения зачастую реализуются с помощью средств выразительности художника-сценографа. Не хочется раскрывать сюжет, но в спектакле театр будет рушиться в самом прямом смысле слова.

В прошлом году спектакли были показаны еще в Вильянди. Какова география "Золотой Маски – 2019"?
Нарва, Таллинн, Кохтла-Ярве. В Силламяэ мы обычно показывали детские спектакли, а в этом году проводим концерт, посвященный памяти Георга Отса. Его репертуар исполнят солисты Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии.

Исключительно русскоязычным фестиваль вновь не будет?
Это наша принципиальная позиция, мы делаем синхронный перевод на эстонский язык через наушник. В музыкальном театре – субтитры.

В Эстонию в рамках "Золотой Маски" приезжали Евгений Миронов, Чулпан Хаматова. Как удается заполучить таких звезд?
С трудом. Они очень востребованы, им не выгодно ездить к нам. Для фестиваля театры выставляют гонорар даже ниже, чем сбор от спектакля в Москве. Например, спектакль "Рассказы Шукшина" в московском "Театре Наций", где играют Миронов и Хаматова, – один из самых популярных. Посмотрите, какие там цены (от 90 до 150 евро, – JANA). У нас самый дорогой билет стоил 55 евро. Мы стараемся найти спонсорскую помощь, у нас есть государственная поддержка, иногда мы также вкладываем свои средства, заработанные на других проектах. Очень важно, чтобы билеты на фестиваль не были недосягаемыми.

Кого из звезд нам ожидать в этом году?
В спектакле "Слава" играет Нина Усатова. Про Анатолия Белого я уже сказала. В спектакле театра Моссовета "Не все коту масленица" играет Евгений Стеблов.

Svetlana Jantšek (JANA, aprill 2019)

"В РУССКОМ ТЕАТРЕ ЭСТОНИИ ОЧЕНЬ ПОЖИЛОЙ ЗРИТЕЛЬ"

Каково место Русского театра Эстонии на карте Европы? Он развивается, как российские или как европейские театры?
Мое мнение: у Русского театра есть большая тема, требующая внимания и работы, – это зритель. Если в России все время идет обновление зрительской аудитории, то в Русском театре Эстонии зритель очень пожилой. Например, мне очень понравился спектакль, который ставил здесь итальянский режиссер, в стиле комедии масок. Но в зале не было аудитории для этого спектакля, ее просто не привели в театр. В Русский театр по большей части ходят либо те, кто покупает недорогие билеты, это преимущественно пожилые люди, либо школьники, которых приводят педагоги. У них нет еще театрального багажа, с ними нужно вести работу и предлагать такой репертуар, который их волнует.

Но театр меняется, появляются новые спектакли…
Да, есть интересные режиссеры и постановки, но в целом в репертуаре нет генеральной линии что ли. Считается, мол, мы сделаем хорошо спектакль, и зрителю будет интересно. Это работает не всегда. Успех состоит в том числе из угаданного зрительского запроса. Когда я была директором, мы взяли к постановке французскую комедию "Алло, Евросоюз". Мы не искали выдающегося режиссерского решения, важно было, чтобы режиссер поставил смешную пьесу с актуальной темой, а не себя проявлял. Актеры чуть ли не забастовки устраивали: тут играем, тут не играем, тут безвкусно – просто руки выкручивали. Но мы сделали на этой постановке посещаемость. В театре не раз висела табличка "Все билеты проданы". А далее уже предлагали другой репертуар.

Кино уходит в спецэффекты. А как развивается театр в последние лет 20?
В России появились очень самобытные и очень разные режиссеры. Кирилл Серебренников, Константин Богомолов, Тимофей Кулябин, поставивший "Три сестры" на языке глухонемых (этот спектакль мы показали на прошлом фестивале) и много других. Самое интересное, что они живут и работают не только в Москве и Петербурге, но и в провинции. Абсолютный шлягер фестиваля этого года в Москве – "Мертвые души" из Лесосибирска.

Вы тесно сотрудничаете с российскими театрами. Не возникало ли у вас желания вернуться в Россию?
Когда я вышла замуж и приехала сюда, еще в советское время, то после Москвы было непросто адаптироваться. Я даже порывалась вернуться. Но потом грянули 90-е, очень сложные времена и в России, и здесь. И постепенно жизнь моя наладилась, я привыкла, любимая работа, семья, дети. Так что о переезде вопрос не стоит.

-------

Благодарим: национальную оперу "Эстония"

Приобрести билеты на фестиваль можно ЗДЕСЬ.